אני הרגתי לו- פרפראזה על אתי אנקרי
אז הרגתי לו
והוא הרג לי
אני הרגתי לו
והוא הרג לי
מה הרגתי לו
כשהוא הרג לי?
השלמה לבחירתכם, לפי השקפה אישית ורמת יצירתיות.
הנקודה המרכזית היא הרצף האוטומטי של פעולה-תגובה, שהופך את המאבק למעגל בלתי פוסק של מעשי איבה ללא תכלית נראית לעין.
🙂
אגב זה פורסם בגלובס? 🙂
בגלובס זה היה נארה כך: "אז הוא הרג לי, והבורסה ירדה ב- 1.3 אחוז".
שתי השורות האחרונות צריכות להיות
"מה אמרתי לו,
כשהוא הרג לי?"
ואז להשלים את זה במשפט שמתחיל עם "אמרתי לו". זה יאפשר חופש תגובה גדול יותר ויאפשר לציין גם שטויות שאמרו מנהיגינו
מה אמרתי לו
כשהוא הרג לי?
אמרתי לו: בכנף זה רק מכה
זה הדבר הראשון שהעלה בי חיוך בין מטח קטיושות אחד לשני. אולי אם נצליח לצחוק קצת על המצב, נשתחרר מהצורך לראות בו מלחמת אור בחושך, גוג ומגוג.
בכל אופן, השורה המקורית של אנקרי תשתלב כאן יפה: אמרתי לו, אהוד/נסראללה (כל אחד בתורו), לך תתרגל איתו. ומוטב שעה אחת קודם.
לך תתחבר ל-force
תיתחבל
תחבל
תתנחל
ותתנחבל
תחסל
ותיתחסל
לך!
מה, אתה הולך?