Skip to content

"בימינו העולם הוויזואלי והעולם האמנותי מעורבבים לגמרי": ראיון עם זמרת הסופרן הילה פליטמן לקראת הופעתה הקרובה בארץ

10 בפברואר 2015
הילה פליטמן_יחצ

הילה פליטמן. צילום יח"צ

ביום חמישי הבא (19.2) תופיע בארץ זמרת הסופרן הילה פליטמן (Plitmann), לאחר חמש שנות היעדרות מהבמה הישראלית. פליטמן תגיע לרסיטל חד-פעמי במסגרת סידרת הקונצרטים "הסופרנוס", בליוויו של הפסנתרן חגי יודן (Yodan).

פליטמן (41) נולדה בירושלים, ואת השכלתה המוזיקלית הגבוהה רכשה בביה"ס היוקרתי  למוזיקה "ג'וליארד" בארה"ב. היא הופיעה עם תזמורות ומנצחים מהצמרת העולמית, ומתמחה בביצוע מוזיקה בת-זמננו. מבחינה קולית היא מוגדרת כ"סופרן קולורטורה", וקולה מתאפיין בצבע ייחודי וביכולת עוצרת נשימה בצלילים הגבוהים של הטווח הקולי. לכך מתווספת אישיות בימתית מקסימה, מלאת חן ועומק הבעה. הקלדת שמה באנגלית ביו-טיוב (Hila Plitmann) מאפשרת לצפות בדוגמאות רבות.

בעולם המוזיקה מוכרת פליטמן בהקשר נוסף: היא רעייתו של המלחין אריק וויטאקר (Whitacre), מהבולטים במלחינים והמנצחים בארה"ב. בנוסף, תודות לנתונים טבעיים מעוררי קינאה, הוא משמש גם כדוגמן לעת מצוא.

"אריק נולד בקליפורניה, ובגלל השיער הארוך הוא נראה כמו גולש", צוחקת פליטמן בשיחת סקייפ מביתה בלונדון. "אבל הדוגמנות שלו היא רק עניין משני, לא קריירה. עד כה היא התמקדה בפירסום של חברת נסיעות, כיוון שאנחנו נוסעים הרבה. מצד שני, העיסוק שלו בדוגמנות הוא לא כל כך מוזר. בימינו העולם הוויזואלי והעולם האמנותי מעורבבים לגמרי. שנינו עוסקים במוזיקה עכשווית, כך שהצד החזותי הוא חלק מהחבילה".

פליטמן הכירה את וויטאקר (45) כששניהם למדו בג'וליארד. השניים נשואים 17 שנים, והורים לבן ששמו אש (Esh), בן 9. "כשהתחלנו לצאת, אריק ביקש שאלמד אותו מילים בעברית. עברנו על ירח, מים וכדומה, וכשהגענו ל"אש" הוא התלהב", היא מספרת.

Eric-Whitacre-Credit-Marc-Royce

אריק וויטאקר. צילום: מארק רויס

וויטאקר נחשב כיום לשם בולט בעולם המוזיקה הקלאסית בת-זמננו. הוא מלחין מוכר של מוזיקה מקהלתית, ובנוסף ייסד את "המקהלה הווירטואלית" (The Virtual Choir). פרויקט זה, שהתחיל לפני ארבע שנים, מאפשר לכל אדם בעל מקום בעולם אפשרות לשיר במקהלה דרך האינטרנט. "הפרויקט הזה מחבר בין טכנולוגיה לאמנות ולאנשים", מספרת פליטמן בגאווה. "אחרי שהפרויקט נוסד פנו לאריק מ- TED, וההרצאה שנתן שם הפכה אותו לאישיות מוכרת. כיום מזהים אותנו כיום ברחוב בהרבה מקומות בעולם".

הפרויקט הזה מכניס כסף?

"לא רק שהוא לא מרוויח כסף, אלא שאריק מממן אותו מכיסו. אבל זה שווה את זה, כי הפרויקט מאפשר לאנשים ממקומות הכי מבודדים בעולם להתחבר למוזיקה ולשיר".

ברסיטל בארץ תגיש פליטמן שירים מאת ריכרד שטראוס ("שירי ברנטאנו"), דה-פאייה ("שירים עממיים"), גרשווין וברברה סטרייסנד. כמו כן תבצע בכורה ישראלית ליצירה מאת המלחינה הישראלית שרון פרבר (Farber), ישראלית תושבת לוס-אנג'לס. לביצוע יצירתה של פרבר, הכתובה לשלושה נגנים וזמרת, יצטרפו גם נגנים בויולה וקלרינט.

הקשר בין בני הזוג הניב גם הלחנה של וויטאקר לשירים שחיברה פליטמן בעברית. בסרטון יו-טיוב מקסים שהקליטו השניים היא מקריאה את השירים בעברית מדוברת, כך שזמרות שונות בעולם יוכלו לשיר אותם בהיגוי עברי נכון. עם זאת, הפעם היא תבצע שיר שהלחין וויטאקר באנגלית, ורק בתור הדרן. "אנחנו שתי ישויות אמנותיות שונות", היא מסבירה, "כך שמבחינה מוזיקלית אנחנו דווקא לא עובדים הרבה יחד. כעת הוא גם באמצע תהליך הלחנה, אז הוא לא יבוא איתי הפעם לישראל".

הקונצרט יתקיים ב- 19.2 בשעה 20:30 בסטודיו למוזיקה של חגי יודן, רחוב שוקן 27 ת"א. טלפון לבירורים: 054-4811697.

פורסם ב"גלובס", 10.2.2015

  

From → Uncategorized

One Comment
  1. יעקובי permalink

    אביה עוזי הוא פרופסור לבוטניקה באוניברסיטה העברית. הוא היה מדריך שלי בתנועה המאוחדת!

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: